Az angol „wear” és „put on” igék gyakran okoznak nehézséget a tanulóknak, hiszen mindkettő magyarul „felvenni” vagy „hordani” jelent. A különbség azonban lényeges, és a helyes használat elsajátítása elengedhetetlen a folyékony angol beszédhez. A „wear” az állapotot írja le, azaz azt, hogy valamit viselünk, míg a „put on” a cselekvést, azaz azt, hogy felvesszük valamit.
Gondoljunk csak egy pulóverre. Ha azt mondjuk: „I wear a sweater”, az azt jelenti, hogy jelenleg pulóvert viselünk. Magyarul: „Pulóvert viselek.” Ha viszont azt mondjuk: „I put on a sweater”, az azt jelenti, hogy felvettük a pulóvert. Magyarul: „Felvettem egy pulóvert.” Láthatjuk tehát, hogy a „wear” egy tartósabb állapotot jellemez, míg a „put on” egy egyszeri cselekvés.
Nézzünk még néhány példát:
"She wears glasses." (Szemüveget visel.) - Itt a folyamatos szemüvegviselésről van szó.
"She put on her glasses." (Felvette a szemüvegét.) - Itt a szemüveg felvételének a cselekvéséről van szó.
"He wears a hat." (Kalapot visel.) - Tartós állapot.
"He put on his hat." (Felvette a kalapját.) - Egy egyszeri cselekvés.
"They wear uniforms to school." (Egyenruhát viselnek az iskolában.) - Rendszeres viselet.
"They put on their uniforms before school." (Felvették az egyenruhájukat az iskola előtt.) - A felvétel cselekvése.
Fontos megjegyezni, hogy bizonyos esetekben mindkét ige használható, de a jelentés árnyalata változik. Például: "I'm putting on my shoes." (Felvetem a cipőimet.) Itt a cselekvés a hangsúlyos, de implikálja, hogy hamarosan viselni is fogja a cipőt.
Happy learning!